Tis thou, tis thou canst save amid despair. ( for thou canst hear though from the wild) I've included the traditional english verses parenthetically. Ave Maria Gratia plena Maria, gratia plena Maria, gratia plena Ave, ave dominus Dominus tecum Benedicta tu in mulieribus Et benedictus Et benedictus fructus fructus ventris, Ventris tu, Jesus. Sen-ti gli an-ge-li, che can-ta-no per noi. Don-na fra le don-ne, Ge-s il Di-o ci ha crea-to, La fe-li-ci-t, la li-ber-t ve-nu-te son'nel mon-do. ![]() ![]() Ightly to fit cornell's rhythm (presumably). AVE MARIA - ITALIAN LYRICS A-mo-re mio, vie-ni qui, Guar-da la stella, della spe-ran-za, Por-ta noi l'amour di-vi-no, A-ve Ma-ri-a, be-ne-det-ta se-i tu. ![]() Ave maria was particularly difficult to decipher since it was written in shakespearean english, sung to the melody of the latin version, with traditional english verses mixed together, and alter Ave Maria Gratia plena Maria, gratia plena Maria, gratia plena Ave, ave dominus tecum Benedicta tu in mulieribus Et benedictus Benedictus fructus ventris tui Tui, Jesus Ave Maria Ave Maria Gratia plena Maria, gratia plena Maria, gratia plena Ave, ave dominus Dominus tecum Benedicta tu in mulieribus Et benedictus Benedictus fructus ventris tui.
0 Comments
Leave a Reply. |